Keine exakte Übersetzung gefunden für مره واحده عند

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مره واحده عند

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • When you pick up a check one day... one day, then I'll believe in miracles.
    قم بدفع شيك مرة واحدة... عندها سأؤمن بالمعجزات
  • A one-stop border is even more desirable.
    بل ومن الأصوب التوقف مرة واحدة عند الحدود.
  • One night, I was staying at Samantha's...
    مرة واحدة (كنت عند (سامانثا
  • - A lump-sum payment on the birth of a child — 300 per cent of the GMLC;
    - يحدد استحقاق يعطى مرة واحدة عند الولادة بـ 300 في المائة من مستوى الاستهلاك الأدنى المضمون؛
  • (c) A benefit is paid out for multiple births; it consists of a single payment in the event of the birth of two or more children.
    (ج) تدفع إعانة عند تعدُّد المواليد؛ وتتألف من مبلغ يدفع مرة واحدة عند ولادة طفلين أو أكثر.
  • (g) Harmonization of customs documents and procedures with transit neighbours towards creation of a “one-stop border”;
    (ز) مواءمة الوثائق والإجراءات الجمركية مع بلدان المرور العابر المجاورة، توطئة للوصول إلى مرحلة ”التوقف مرة واحدة عند الحدود“؛
  • Contributions should be recorded during the year, and not only once at year's end, in compliance with accrual principles;
    والمفروض أن يجرى تسجيل الاشتراكات على مدار السنة وليس مرة واحدة عند نهاية السنة، وفقا لما تنص عليه مبادئ التسجيل على أساس الاستحقاق؛
  • The table represents one-time acquisition and start-up costs for a newly established mission or an existing mission that has not yet been provided with resources to establish such facilities.
    يشمل الجدول تكاليف الشراء المدفوعة مرة واحدة عند البداية في البعثة المنشأة حديثا أو البعثة القائمة بالفعل والتي لم تزود بعد بالموارد اللازمة لإنشاء مثل هذه المرافق.
  • The one-time allowance for the birth of a child is 8,000 rubles (4,500 rubles in 2004 and 6,000 rubles in 2005).
    وتبلغ الإعانة المالية التي تـُـقدم مرة واحدة عند مولد الطفل 000 8 روبل (كانت 500 4 روبل في عام 2004، و 000 6 روبل في عام 2005).
  • This notice generally takes the form of a one-time notice given at the inception of the purchase-money financing arrangement, rather than a notice at the time of each purchase of goods financed by the purchase-money financier.
    ويوجه هذا الإشعار عادة مرة واحدة عند بدء ترتيبات تمويل ثمن الشراء، بدلا من توجيه إخطار عند كل شراء لبضائع مموّلة من جانب مموّل.